Форум » Турниры » UK Championship » Ответить

UK Championship

Lynne : Barbican Centre, York December 4-17, 2006 квалификация

Ответов - 747, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

rusel: Фу-у-у-у-....6 ч.20 минут матч...Кемпбелл и Моррис просто.... Валден за 2 ч.22м. с Драго управился.... Теперь ждем 4 декабря!

Riba: rusel пишет: 6 ч.20 минут матч аффигеть!!! Петюне и не снилос!!!

dbass: rusel пишет: А то Сараич грил Джунхе, наши комменты Джунхуа, кто-то еще грил Джунхюи.. сколько не пересматриваю я матчи с дингом, всегда прислушиваюсь к тому как навывает его фамилию рефери. и знаете что? всегда говорят "Дин Джунуэй". и видимо это и есть правильный ответ на всех беспокоющий вопрос.


MAO: dbass пишет: всегда говорят "Дин Джунуэй". и видимо это и есть правильный ответ на всех беспокоющий вопрос. Не совсем так. У англичан это звучит несколько помягче - Дин ДжюнгWи. Я специально поставил 'W', потому что там не "У" и не "В".

MAO: rusel пишет: Это он виноват! "На развалинах часовни ..." - "А что, часовню тоже я?" (С)

dbass: MAO пишет: У англичан это звучит несколько помягче - Дин ДжюнгWи. да, это более правильная транскрипция, согласна. но всё равно акимыч не осилит. главное чтобы мы правильно устно называли, потому что уже надоели эти приколы над его фамилей.

rusel: Не Астап откопал самое правильное и китайское - Цзюн Ху И

MAO: dbass пишет: приколы над его фамилей. "Это" - его имя. А фамилия у него - Дин(г). Вот у меня МАО - это фамилия ну, как у кота - Матроскин . А Акимыч многого ниасилит, так что нам, снукер не смотреть? Или дальше продолжать над молодым китайцем потешаться только потому, что его имя вызывает у некоторой части русскоговорящего населения определенные ассоциации? По сети как-то бродил прикол - тоже с "китайским" акцентом. Взглянуть - смешно, а каково человеку? Здесь кое-что почитать можно.

rusel: MAO пишет: Вот у меня МАО - это фамилия Ага... ФИО это....

Riba: MAO пишет: Или дальше продолжать над молодым китайцем потешаться только потому, что его имя вызывает у некоторой части русскоговорящего населения определенные ассоциации? Согласна с тобой, Великий Кормчий - негоже нам... Таки думаю, шо Динг, он и в Африке Динг, и хватат над пацановым именем глумиццо. *таки продолжает упорствовать на "Г" в его фамилии, потому что он сиравно ДинГ по пачпорту, что бы там наши "правилорусскогоязыкапридумывательщики" не говорили*

Nuka: MAO пишет: Здесь кое-что почитать можно. Занятно, пасиба)))теперь мне действительно сиравно, как зовут Динга)))

astap: MAO пишет: молодым китайцем потешаться только потому, что его имя вызывает у некоторой части русскоговорящего населения определенные ассоциации? а интересно, какие ассоциации у Дина вызовет фамилия Сараев?

rusel: А че это нихто не комментирует то, что Фу снялся с ЮК? А, все флудят на ТВ-программе....

MAO: rusel пишет: А че это нихто не комментирует то, что Фу снялся с ЮК? А че зря базарить? В постах про Дин(г)а заменить имя на Марко Фу и Премьер лигу на ЮКей. Все. Та же причина - и ГонКонг хочет на Играх не ударить в грязь лицом перед "старшим братом". Фу - сильнейший из Азиатских игроков (кроме Дин(г)а). Вот и "повоюют". А там еще и Качайвонг .... Может быт интересно. Я вспомнил какой-то старый советский боевик, в котором у двух враждующих боссов были подручные боевики Ортопед и Раджа. Когда нужно было выяснять отношения vis-a-vis, каждый позвал "на рубилово" своего и оба разошлись "по офисам" терки тереть. Оччч напомнило.

Replicant: rusel пишет: Еще два китайца... Это ж отлично! Чем больше китайцев - тем лучше!!!

Santia: MAO пишет: Та же причина - и ГонКонг хочет на Играх не ударить в грязь лицом перед "старшим братом". Разве ГонКонг не часть Китая? Или они до сих пор друга на друга автономиями косятся, как у нас Крым? А там еще и Качайвонг .... Может быт интересно. А остальные китайчата вроде Венбо и Пенгфея? Мало не покажется.

Replicant: rusel пишет: Я наконец-то пойму, как его фамилия тады... А то Сараич грил Джунхе, наши комменты Джунхуа, кто-то еще грил Джунхюи... По правилам написания китайских фамилий на русском языке его ИМЯ пишется Цзюньхуэй. Это система Палладия, именно ее следует всегда придерживаться, когда пишете китайское имя на русском языке. - http://ru.wikipedia.org/wiki/Транскрипционная система Палладия dbass пишет: сколько не пересматриваю я матчи с дингом, всегда прислушиваюсь к тому как навывает его фамилию рефери. и знаете что? всегда говорят "Дин Джунуэй". и видимо это и есть правильный ответ на всех беспокоющий вопрос. Это не есть правильный вариант. Это так называемый англоязычный вариант. А англоязычные, как известно, плюют на правила всех языков, кроме английского. Так что к чему точно НЕ стоит прислушиваться, так это к тому, как звучит любая иностранная фамилия на английском языке.

Replicant: Santia пишет: Разве ГонКонг не часть Китая? Или они до сих пор друга на друга автономиями косятся, как у нас Крым? Часть, да не совсем. Все-таки более 150 лет под властью Великобритании не проходят так просто. Другой язык, другая валюта, да и менталитет наверно тоже другой, западный.

Riba: Replicant пишет: По правилам написания китайских фамилий на русском языке его ИМЯ пишется Цзюньхуэй. Это система Палладия, именно ее следует всегда придерживаться, когда пишете китайское имя на русском языке. - Ох, как меня, как внучку китаскоподданного, эта система бесит! Особенно если учесть, что он самоназывается ДинГ!!!!! Ужс просто.

Shecat: MAO пишет: У англичан это звучит несколько помягче - Дин ДжюнгWи. Вчера в анонсе UK на Евроспорте его имя примерно так и прозвучало. Послушайте внимательно, когда будут давать рекламу, сравним, как кому слышится!

Santia: Shecat пишет: Вчера в анонсе UK на Евроспорте его имя примерно так и прозвучало. Слышала б ты, как англоговорящие наших работников называют, когда звонят нам Прямо-такие жалко их становится. А потом жалко становится нас, потому что пока мы угадаем, кого именно они зовут - поседеть можно.

dbass: Replicant пишет: Это не есть правильный вариант. Зато самый приличный, красивый и выговариваемый. Тем более если не знаешь как сказть по-русски, лучше сказать по-английски.

Cirena: Riba пишет: он самоназывается ДинГ У меня в группе учился парень из Непала, он называл себя Пракаш, то ли потому, что жалел наши языки, то ли не хотел, что бы над его именем каждый день измывались (в смысле произносили кто как). Он пару раз назвал себя правильно и мы поняли, что нам это не выговорить. Он даже в ведомостях и журналах так значился.

rusel: Ну,.....мое чистое любопытство до чего довело...

shual007: rusel пишет: мое чистое любопытство до чего довело До глубоконаучного флуда.....

Жемчужина: shual007 пишет rusel пишет: цитата: мое чистое любопытство до чего довело До глубоконаучного флуда..... если еще чего интересно - пиши

rusel: Жемчужина пишет: если еще чего интересно - пиши Прям не знаю...

MAO: Немного истории ... Чемпионат UK ведет свое начало с 1977 года. Тогда он проводился только для граждан Британии и Ирландии. Первым победителем турнира в Блэкпуле стал Patsy Fagan. В 1978 году турнир "переехал" в Престон, где проводился в течение 20 (!!!) лет. Победителями в разные годы были легендарные игроки - Doug Mountjoy, John Virgo, Terry Griffiths, Alex Higgins. Steve Davis был победителем 6 раз, Stephen Hendry - 5, RO'S - 3, John Higgins и Mark Williams по 2. Jimmy White, John Parrott, Mathew Stevens, Stephen Maguire, Ding. С 1984 года UK стал рейтинговым турниром, вторым по престижности после ЧМ. Турнир относится к "главной телевизионной" четверке - вместе с Gran Prix, Masters, ЧМ. С 1993 года турнир проводится в нынешнем формате: квалификационные игры и игры финальной стадии до 9 побед, финал - до 10 побед. Рейтинговые очки игроки получают с коэффициентом 1.5 относительно GranPrix, Welsh Open. К наиболее драматичным можно отнести финалы с участием Alex Higgins'а в 1982 и 83 годах, когда все решалось в контровой партии. В финале 1993 года молодой профессионал с 57 рейтингом RO'S разгромил Stephen Hendry 10-6. После этого проигрыша Hendry в следующих 4 чемпионатах UK не проиграл ни одного матча до финала 1997, где уступил тому же RO'S с тем же счетом. В финале 1996 Hendry выигрывал у John Higgins'а 8-4, затем уступил 5 партий подряд и взял 2 партии всухую. Финалы 2001 и 2004 годов закончились с одинаковым "разгромным" счетом 10-1. Так RO'S "наказал" Ken'a Doherty, а Stephen Maguire - David'a Gray. На чемпионатах UK в разные годы было зафиксировано 6 максимальных серий: 1987 - Willie Thorne 1992 - Peter Ebdon 1995 и 1999 - Stephen Hendry 2000 - Nick Dyson 2004 - David Gray

rusel: MAO пишет: В финале 1993 года молодой профессионал с 57 рейтингом RO'S разгромил Stephen Hendry 10-6. После этого проигрыша Hendry в следующих 4 чемпионатах UK не проиграл ни одного матча Кому опять бы так простимулировать Хендри?

Жемчужина: MAO , спасибо за проделанную работу и информацию rusel пишет MAO пишет: цитата: В финале 1993 года молодой профессионал с 57 рейтингом RO'S разгромил Stephen Hendry 10-6. После этого проигрыша Hendry в следующих 4 чемпионатах UK не проиграл ни одного матча Кому опять бы так простимулировать Хендри? Да уж, пора, пора... MAO пишет После этого проигрыша Hendry в следующих 4 чемпионатах UK не проиграл ни одного матча до финала 1997, где проиграл тому же RO'S с тем же счетом. Фортуна-насмешница...

Djon: MAO Очень интересно. Приятно вот так читать, а не искать и самому переводить. Спасибо! P.S.Вот бы к каждому турниру....

MAO: Djon пишет: Вот бы к каждому турниру.... По крайней мере про Чайн'ик и Мальту я писал, про Гран При - тоже. ЧМ - там трактат получится. Вэлш - будет, Мастерс - тоже.

Nuka: MAO пишет: Немного истории ... Пасиба)))

suede: MAO Thanks!!!

shot: наверное, что-то про сарай....

shot: давно пора

Sanya: MAO пишет: По крайней мере про Чайн'ик и Мальту я писал, про Гран При - тоже. ЧМ - там трактат получится. Вэлш - будет, Мастерс - тоже. Спасибо большое, МАО, правда - и интересно, и полезно, помогает настраиваться на турнир

Kava: Да что вы спорите - правильно имя Динга пишется в новостях billiard.by

Ares-IG: По фамилиям выскажу ИМХО. Я всегда считал единственным вариантом, претендующим на абсолютную верность, это написание на языке оригинала. Все правила транскрипции, транслитерации и т.д., какие бы они не были уважаемые, являются субъективной точкой зрения их составителя, сделанной на основе тех или иных эмпирических данных. Признавать за подобными правилами статус единственно верных можно будет только, если им будет придан статус парламентского закона. Или другого нормативно-правового акта. До тех пор - каждый волен транскрибировать по своему, все эти варианты не могут претендовать на единственно правильное отображение оригинала. Единственное, я всегда настаивал на единообразном написании имен и фамилий в одном источнике/их группе. То есть если один и тот же автор пишет в одном тексте Юнцзы, в следующем - Джунхуи, а потом - Джюньюи, то такой подход нельзя назвать верным. Должна сложиться традиция интерпретации данного автора/источника. Я для себя выработал единые варианты интерпретации, и во всех моих новостях им следую. У меня всегда будет Динг Юнхуй (а не прочие полсотни вариантов), Вальден (а не Уолден или Валден), МакЛауд (а не МакЛеод или МакЛаод) и т.д. И это мое неотъемлемое право.

rusel: Ares-IG пишет: я всегда настаивал на единообразном написании имен и фамилий в одном источнике/их группе. Поэтому я буду писать Динг!



полная версия страницы